壁に向かって話すな!
3月25日(水)
午前中、私の研究室がある博物館に、学術交流を結ぶ目的で日本の某機関から2名の先生がいらっしゃったので、午前中いっぱいおつきあいする。館長先生に昼の会食も誘われたが、語学の授業があることを理由にお断りする。
韓国では、授業のために会食を断るなんて、考えられないのかも知れないが、これも性格なので仕方がない。午後の授業に出ることにする。
昨日の授業で、「韓国語をどうやって勉強しましたか」という質問をされた。
「将来、テレビのインタビューで聞かれたときに、何て答えるか、今から準備しておきなさいよ」と、「粗忽者の先生」はおっしゃるのだが、そんなことあるはずがない。
「韓国語の会話はどうやって勉強しましたか?」と先生がインタビュアーに扮して質問する。
「韓国の友達とたくさん話をしました」「市場でアジュモニ(おばさん)とたくさん話をしました」などと、中国人留学生たちの模範的な答えが続く。
次に先生は私に向かって同じ質問をした。
「韓国語の会話はどうやって勉強しましたか?」
「ホンジャソ ピョゲ マレッソヨ(ひとりで、壁に向かって話をしました)」と答えた。
すると、中国人留学生たちは大爆笑。だが、先生は、ビックリしたような顔をなさって、
「アンデヨー!(そんなことをしてはいけません!)」
と、おっしゃる。
こちらは冗談で言ったつもりだったのだが、どうやら本当にそうやっていると思われたらしい。
たしかに、客観的にみれば、1人しかいない日本人で、しかも他の学生の倍の年齢のおっさんである。1人で生活して、誰も話し相手がおらず、とうとう頭がおかしくなって、1人で壁に向かって話すようになった、と本気で思ってしまわれたのではないか。
このところ、教室でめっきりおとなしくなってしまったことも、そうした誤解に拍車をかけたものと思われる。
この答えを言ってからというもの、心なしか私に対する先生の接し方が妙にやさしくなった。それまで、人の話などゆっくり聞かなかった先生が、私の話すことを聞いてくれるようになった。
後半の大柄の先生も、「壁になんか話さないで先生に話しなさいよ~」とおっしゃる。
今ごろ教員の間では、「あいつは最近様子がおかしい」と話題になっているのかも知れない。
しかし、今日の授業も、それに負けないくらい異常である。
授業の最後に、「ヨジャチング(ガールフレンド)やナムジャチング(ボーイフレンド)に手紙を書く」という練習をする。「みなさーん。例文にならって、即興で、ヨジャチングに送る手紙を考えてくださーい」と大柄の先生。
何でそんなことにつきあわなきゃいけないんだ。
「ヨジャチングがいませーん」と、多くの中国人留学生たちが言う。
「将来のヨジャチングに手紙を書いてくださーい」
ますます意味がわからない。
先生が用意した例文は、「ロボット君」という架空の男の子が書いた、次のような手紙だった。
「愛するヨジャチングへ
今はまだヨジャチングがいませんが、未来に会うヨジャチングに話したいことがあります。
今どこにいますか?早く会いたいです。
あなたに会ったら、私のチング達を紹介したいです。
そして、プレゼントもたくさんして、一緒に旅行に行きます。
あなたはとても美しいですか?早く会えたら嬉しいです。
それでは、私に会うときまで、元気に過ごしてください。
さようなら」
うぅーっ…。なんかキモチワルイ。
「ではロボット君にならって、みなさんも、即興でヨジャチングへの手紙を考えてくださーい」
できるか!そんなもん。
こうした即興には強いはずの中国人留学生たちも、さすがにこればかりはどうしていいかわからないようだった。
「壁に向かって話すおっさん」より、「ロボット君」の方がよっぽど重症なのではないだろうか。
こんなことなら、昼の会食に参加すればよかったか?
| 固定リンク
« 妄想 | トップページ | 間違った方向の努力? »
「2級4班」カテゴリの記事
- 期末考査(2級)(2009.05.09)
- さよなら、2級4班!(2009.05.08)
- 理想のタイプ(2009.05.08)
- アンバランス(2009.05.07)
- タン・シャオエイ君の純情(2009.05.06)
コメント