« マコトか、ウソか。 | トップページ | 騒がしい金曜日 »

後悔

7月9日(木)

スギ(作文)の授業。

昨日に宿題として提出した「後悔」というテーマの作文を、みんなで添削する、という授業。

今回は、学生ひとりの作文を全員が読んで、どこを直すかをみんなで考える、というもの。

白羽の矢が立ったのは、まじめで優秀なリュ・リウチンさん。全員に、リュ・リンチンさんの書いた作文のコピーが配られる。

内容はよく書かれているが、文法的な間違いや語彙の使い方の不適切なところが適度に含まれていて、読んでいる方も勉強になる。

内容は、というと、「小さい頃からバイオリンを習っていたが、中学校の頃から勉強のために、バイオリンをあきらめてしまったことを後悔している」というもの。

やはり留学するくらいだから家庭が相当裕福なのだろうな、ということがうかがえる文章である。それと、リュ・リンチンさんのまじめさもよくあらわれている。

そのあと、今度は、グループに分かれて、各人の書いたものを添削し合う。

他人の書いた作文を読むのは、たしかに面白い。他の人が「後悔」について、どんなことを考えているかがわかるし、アクロバティックな表現から言いたいことをくみ取る作業も、楽しい。

さて、「後悔」をテーマにした私の作文は、次の通りである。あいかわらず稚拙な文章である。チングに添削してもらったが、まだ間違っているところがあるかも知れない。

나의 후회

나는 후회를 많이 하는 편이다.지금까지 큰 후회부터 작은 후회까지 여러가지 후회가 있었다.후회가 많은 인생에서 가장 큰 후회는 외국어 학습에 대한 것 이다.

대학교에 다녔을 때 외국어 공부를 싫어했기 때문에 외국어 공부를 소흘히했다.그래서 영어나 독일어 의 성적이 항상 낮았다.외국어를 본격적으로 배울 생각도 못했다.그렇기 때문에 외국어를 공부하는 것이 필요 없는 일본역사를 전공하려고했다.

  하지만 일본역사를 연구하면 할수록 한국역사도 알아야 한다는 생각이 생겼다.그리고 한국역사를 공부하는 데에 한국어를 공부하는 것이 중요하다는 얘기를 들었다.그래서 이런 중년이 되버렸지만 한국에 유학하는 것을 결심했다.

이제 나이가 하도 많아서 아무리 열심히 공부해도 기억력이 없기 때문에 단어 외우기가 너무 힘들다.듣기도 빨리 이해할 수 없고 말하기도 잘 할 수 없다.대학생 이었을 때 유학할걸 그랬다.

하지만 외국어를 공부하는 것이 이렇게 재미있는 줄 몰랐다.한국어 공부가 끝난 후에 중국어 공부를 시작할까 말까 한다.      

|

« マコトか、ウソか。 | トップページ | 騒がしい金曜日 »

3級6班」カテゴリの記事

コメント

今、韓国のエンタメみたいな番組が放送されていているのを見ていて、
先生もこんなふうに話されているんだわと思っていました。
さすが先生ですね。中国語に期待します♪

投稿: yuppy | 2009年7月10日 (金) 02時12分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« マコトか、ウソか。 | トップページ | 騒がしい金曜日 »