« 続・ライスカレーは裏切らない | トップページ | 丘の上の再会 »

俺はチャラ男か?

9月30日(金)

お昼過ぎ、東京での仕事が終わり、新幹線に乗って地元に帰る。

今日は、うちの学生が主催する、「大きな鍋を使って牛肉と芋を煮てみんなで食べる会」である。毎年恒例のこの行事は、この時期、職場の近くの河原で行われている。

主催の学生に「4時すぎに戻るんだけど」とメールすると、「ああ、もうその時間だと片づけている時間ですね」と返事が来た。

なあんだ。とっておいてくれないのか。

しかたがないので、駅前の居酒屋で行われる2次会に参加することにした。

どういう話の流れか、私の大学時代の思い出話になった。最初は周りの数人の学生たちに話していたのだが、気がついてみると、全員が私の話に耳を傾けていた。

話が終わると、ある学生が言った。

「先生は、大学時代チャラかったんですね」

チャラい?どういう意味だろう。

ひょっとして「チャラ男(お)」ということか?「チャラ男」という言葉なら、聞いたことがあるぞ。最近テレビを観ていないのでどういう意味なのかはわからないが、先日ラジオを聞いていたら、小太りの無名若手芸人が「ぼく、昔チャラ男だったんですよ」と話していた。

試しに使ってみることにした。

「そうです。私も昔はチャラ男だったんですよ」

そう言うと、

ギャーッハッハッハッハッハッハ!

と、学生たちが手をたたいて大爆笑した。

何が可笑しいんだろう?

その後も、私が「昔チャラ男だったんです」というたびに、

ギャーッハッハッハッハッハッハ!

と学生たちが手をたたいて大爆笑する。

うーむ。どうもよくわからない。「チャラ男」っていう言葉がそんなに面白いのか?

ところで、「チャラ男」って、どういう意味だ?

|

« 続・ライスカレーは裏切らない | トップページ | 丘の上の再会 »

職場の出来事」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 続・ライスカレーは裏切らない | トップページ | 丘の上の再会 »