« アポなしの再会 | トップページ | しばしの休養 »

凹むひと言

隣県のY高校の出張講義におじゃましたのは、これで2回目である。

このY高校は、早くからこういうことに取り組んでいて、システムがしっかりしている。

まず、出張講義をする側の私たちは、同じ内容の講義を、2コマしなければならない。

1コマ目と2コマ目では、生徒が入れ替わるのである。

つまり、生徒の側からすれば、いくつもある講義のなかから、2コマを選択することができるので、一粒で2度美味しい、という効果をもたらす。

だが、同じ内容の講義を2コマ連続で行う、というのは、やる側としては、けっこうツライ。

何が恥ずかしいって、1コマ目と2コマ目で、同じ冗談を言わなければならないときである。

生徒は入れ替わっているので問題ないといえば問題ないのだが、困るのは教室の一番後ろに座っている高校の先生である。

2コマともいらっしゃるので、2回とも同じ冗談を言うのは、どうも恥ずかしい。

(さっきと同じ冗談を言ってる…)と思っているんじゃないかと思っただけで、2回目に言う冗談は精彩を欠いてしまう。

なにしろ、言っている本人が、いちばん恥ずかしいのだ。

そんなことを、電話で妻に話した。

「講義のなかで、たとえ話として、携帯電話を例に出して○○○○○○○○っていう冗談を言ったんだけど、1回目はともかく、2回目に同じ冗談を言うのは、かなりキツイでしょ」

「そうねえ。1回目に聞いたとしてもかなりキツイものねえ」

…ということは、いまの冗談は、ツマラナイということか?

妻は、相手を凹ませるようなひと言を言う天才である。

こんな話題にもなった。

「フェイスブックをはじめてみようかなあ。今日たまたま、今年定年退職した職員のオジサンからメールをもらったんだけどさあ。フェイスブックをはじめたらベトナム人の友人が30人もできたんだってよ。すごいねえ」と私。

「ま、フェイスブックの『友人』は、本当の意味での友人とは限らないけどね」

これは正論。私がフェイスブックにあまり関心がない理由のひとつは、私が本当に信頼している友人の多くが、おそらくはフェイスブックに関心がないと思われるからである。

こんなこともあった。

先月、韓国に旅行したときのことである。

韓国人の友人の車に乗っていたとき、話題が右側通行と左側通行の話になった。

「日本は右側にハンドルがあって、左側通行ですよね。韓国と反対ですよね」と、運転していた友人が言う。「あれは、日本と英国だけですか?」

「いえ、たしか豪州も日本と同じだったはずですよ」と私。

そこから、よせばいいのに、これにまつわる何かおもしろエピソードを話さなきゃと、急に思ってしまった。

「左ハンドルを運転すると、ウィンカーとワイパーのレバーが日本とは左右逆でしょう。左ハンドルの車を運転していたとき、ウィンカーを出そうとして、うっかり右側のレバーを動かしたら、ウィンカーではなく、ワイパーが動きだしてしまって、焦ったんですよ」

という話を思いつき、それを韓国語で話そう、と思ってしまったのである。

しかし、この話を韓国語でおもしろおかしく話すのは、かなり至難の業である、ということを、話しはじめてから気づいた。

だが話しはじめてしまってので、途中でやめるわけにも行かず、結局、グダグダな感じで、この話は終わってしまった。

…という話を、帰国してから、妻にしてみた。

「韓国語では、込み入った冗談は言わない方がいいな。自滅するだけだ」と、私が言うと、

「そうねえ。日本語で聞いても、たいして面白い話でもないしねえ」

ガーン!

つまり、私の話は、総じて「面白くない」ということなのか?

いまのいままで、私の話を、「面白くない」と思いながら聞いていたということなのか???

どこの家でも、身内って、こんな凹むひと言を言うものなのか?

それとも、単に本当に俺が面白くないだけなのか???

|

« アポなしの再会 | トップページ | しばしの休養 »

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

 いや、「凹む言葉」なんでとんでもない。鬼嫁(「鬼瓦の嫁さん」の略)さんは、的確に鬼瓦さんのフリを承けて落としてますよ。もうオチが成立しているのですから、鬼瓦が放つ最後のセリフは何でもよく、

「ほーる、てばく」(呆れた時にいう若者言葉)でも、

「おっとけ あらっち!」(どうしてわかったの、KBSギャクコンサート「感受城」コーナー風に)でも、

「権三いぬん のんだみ しーちょー、しちょー」(ゴンちゃんは冗談が きーらい、きーらい、同「生活の発見」コーナーのゲスト風に。この場合、鬼嫁さんが「うり へあじじゃ(私たち 離れましょう)」と続けて、コント本編に突入するパターンもあります)でも、

にまうむでろ、思いのままです。何と、できた奥さんなのでしょうか。

 すっかりシン・ボラのファンになった私としては、「ガーン」と落ち込んだ所にKBSギャクコンサートの人気コーナー「勇敢な奴ら」の3人組が登場して、さらに事態をややこしくする、というくだりを希望しますけど。

 授業中のギャクを最初からパワーポイントに書き込んでる先生を知っていますが、毎年同じタイミングで同じギャクを放ってこそ、「芸の域」と言えるでしょう。コントだって落語だって、よい作品は同じネタを何度見てもいいでしょう。思いつきのような、しょーもないギャクが、実は一字違わず台本通りだったと分かれば、参観中の高校の先生も息を呑むはずです。

投稿: こぶぎ | 2012年9月14日 (金) 21時03分

さすがはこぶぎさん。この文章の含意をよく読みとっていらっしゃる。そう、この文章のテーマは「的確なオチ」です。
ちなみに、仕事に対して私がよくこぼす愚痴に対しても、妻は的確な返しをしてくれて、溜飲が下がる思いをすることもあります。ま、イッテコイですな。
…というか、さては、KBSギャグコンサートの話を書きたかっただけでしょう!

投稿: onigawaragonzou | 2012年9月15日 (土) 00時47分

おっとけ あらっち!

投稿: こぶぎ | 2012年9月15日 (土) 14時20分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« アポなしの再会 | トップページ | しばしの休養 »