こぢんまり、こじんまり、こじんまる、こぢんまる
どーでもいい話。
たまたま同じ日に2人の友人から来たメールに、
「こぢんまり」
という言葉が入っていた。
ところが、1人の友人のメールは
「こぢんまり」
と書いてあり、もう1人のメールは、
「こじんまり」
と書いてあった。
どっちが正しいんだっけ?
調べてみると、「こぢんまり」が正しい。
しかし、ふつうは「こじんまり」と書いてしまうよなあ、と思い、ハタと気がついた。
「こぢんまり」と書いた友人は、PCからメールを送ってきた。おそらく、「こじんまり」と打つと、ワープロソフトがやかましいくらいに「こぢんまりが正しい表記ですよ!」と教えてくれるのだ。だから間違えることなく「こぢんまり」と書けるのである。
「こじんまり」と書いた友人は、携帯からメールを送ってきた。携帯が「こぢんまりですよ!」と教えてくれることはないので、「こじんまり」のまま、送ってきたのだろう。
…という、ただそれだけの話。超どーでもいい話である。
ちなみに韓国語で「こじんまる」と発音すると、「嘘」の意味。この場合は、「こぢんまる」なのか?「こじんまる」なのか?
これもまた、超どーでもいい話である。
「こぢんまる」は、「こぢんまりとする」という新たな日本語のような気がしてきて、なんか面白い。
| 固定リンク
コメント