« ちぐはぐな日・市立図書館編 | トップページ | 自動翻訳サイトの憂鬱 »

寓話・南の国の国家元首

1月18日(水)

世界情勢にからっきし疎い僕だが、そんな僕でも憂鬱なことばかりである。

もう二度と戦争はしないと誓ったある国の権力者が、南の国を訪問した。

南の国の国家元首は、罪を犯した国民を大量虐殺したことで世界中に知られた人物である。

不戦を誓った国の権力者は、南の国の国家元首の自宅に行って、朝御飯をごちそうになったそうだ。

南の国の国家元首の自宅で朝御飯をごちそうになったのは、世界の首脳の中でも、その権力者が初めてだと、不戦を誓った国のメディアは誇らしげに報じていた。

その一方で、その国のメディアが報じていないニュースがあった。

不戦を誓ったはずの権力者は、南の国の国家元首に対して、

「ミサイル買いませんか?」

と持ちかけてきたのである。

これに対して南の国の国家元首は、

「第三次世界大戦を見たくないから、いらない」

「第三次世界大戦を始めるなら、それは世界の終わりを意味するだろう」

といって、断ったのである。

不戦を誓った国ではまったく報道されなかったが、南の国ではこのことがしっかりと報道された。

不戦を誓った国の権力者は、なぜ、南の国の国家元首がミサイルを買ってくれると思ったのだろう?

罪を犯した国民を大量虐殺するような人間だから、きっと好戦的な人物だ、だからミサイルを喜んで買ってくれるだろう、とでも思ったのだろうか。

もしそう思ったとしたら、バカだなあ、と僕は思った。

だって、南の国の国家元首は、麻薬の密売人や使用者を大量射殺した人なんだぜ。

そんな彼に対して

「ミサイル買わねえか?」

と耳元でささやくことは、

「麻薬を買わねえか?」

と言っているのと、同じことなんじゃないだろうか。

つまり、いちばん言っちゃいけないことを言ったんじゃないだろうか?と僕は思ったのである。

それにしてもこの話。

何もかもが、「世も末」な話だよなあ。

Duterte: I rejected Japan missile offer

President Duterte has declined an offer by Japanese Prime Minister Shinzo Abe to provide missiles to the Philippines, saying he does not want to see a Third World War.

Speaking at the 49th annual installation of trustees and officers of the Davao City Chamber of Commerce and Industry at Marco Polo Hotel in Davao, Duterte revealed the offer last night following Abe’s visit to Davao City on Friday.

“If we start a third world war, that would be the end (of the world),” he said.

“Actually, I told (Prime Minister) Abe, I don’t need missiles,” he said, noting that even leaders of the United States and Russia seem to be coming on good terms.

“If you just see now, Putin is conciliatory and now Trump (is reaching out to the world), “ Duterte said, referring to Russian President Vladimir Putin and incoming US President Donald Trump.

Japan’s offer came after Russia initiated an offer to provide the Philippines with submarines but Defense Secretary Delfin Lorenzana said the country couldn’t afford it.

With this, Duterte reiterated his intent to stop the country from having foreign military alliances with any country.

“I want the country free of foreign soldiers. Ayoko… sibat na kayo. (I don’t like it.. they have to go). We are good now, ” he said.

【Yahoo!NEWS(Philippine Star)2017.1.15.】

|

« ちぐはぐな日・市立図書館編 | トップページ | 自動翻訳サイトの憂鬱 »

ニュース」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« ちぐはぐな日・市立図書館編 | トップページ | 自動翻訳サイトの憂鬱 »