おバカなセオリー
(以下は、以前に書いてお蔵入りにしていた文章)
芦原すなお原作・大林宣彦監督の映画「青春デンデケデケデケ」は、青春映画の傑作である。
原作者の芦原すなおさんが、こんなエピソードを語っている。
原作の映画化の話が来たとき、ある制作会社から「大林監督で映画化したい」というオファーが来て、飛び上がるほど喜んだという。
しかし制作会社から送られてきた企画書を見て驚いた。
二つの点を、原作からちょっと変更させてほしい、と。
一つは、原作の讃岐弁がわかりにくいので、関西弁にしたい、と。
もう一つは、「強力なマドンナ役」を設定したい。ついては、「しーさん」役を女の子にしてしまいたい、と。
「しーさん」は、厳密にはロックバンドのメンバーではなく、YMOでいえば松武秀樹みたいな存在である(わかりにくい)。主人公の「ちっくん」とは奇妙な友情で結ばれていた。
それを、男の子ではなく、女の子に変更したいといってきたのである。
芦原すなおさんは、これは男の子たちのロックバンドの物語なので、そんなの絶対に嫌だなあと思っていたら、二日後に企画書の改訂版が届いた。そこには大林監督の自筆のメッセージがついていて、
「ぜひ、この躍動する小説を」「あのリズム、あの勢いを、ぜひカメラで再現したいんだ」
「ついては、前回の企画書について、二点の提案を白紙に戻したい」
と書かれていた。つまり、大林監督もまた、この二点の提案に違和感を抱いていたというのである。
それで、芦原すなおさんは、原作の映画化を快諾したという。
この二つの奇妙な提案は、おそらく制作会社側からのものだったのだろう。
もし、この二点の提案通りの映画が作られたとしたら、記憶に残らない映画になってしまっただろう。
原作のよさを貫いたことにより、この映画は多くの人に影響を与える、傑作となったのである。
ところで、この二つの提案。なかでも、原作の男性を「強力なマドンナ役」に置き換えるという設定変更は、映画やテレビドラマで、実に多く見られる傾向である。おそらく制作サイドに昔から連綿と伝わっているセオリーなのだろう。
しかしそんなことで本当に映画やドラマは「当たる」のか???
思いつくものだけをあげてみても、
映画「チームバチスタの栄光」の竹内結子とか。
テレビドラマ「ガリレオ」の柴咲コウとか。
原作が男性であるにもかかわらず、それを女性に変えてしまっている。
極めつけは映画「SPACE BATTLE SHIP ヤマト」である。
佐渡酒造先生を、高島礼子が演じているのだ!
しかしその結果は、どれも薄ら寒い結果になっている。
とくに原作を愛読している人たちからすれば、噴飯物である。
つまり、誰も得をしない設定変更なのだ。
原作の意図を無視して、「マドンナ役を一人入れておけば、それに惹かれて見てくれるヤツもいるだろう」とばかりに、安易に設定変更をしてしまう制作者が、後を絶たない。
原作を蹂躙し、観客を愚弄する。
まったく困ったものである。
「映画やドラマで、原作の設定を変更してまでマドンナ役を入れることで、多くの人が見てくれるものだ」というおバカなセオリーは、「土俵の上に女性を上げない」という「伝統」と、通ずるものがあるのではないか、と僕は見ている。
| 固定リンク
「映画・テレビ」カテゴリの記事
- KOC雑感2024(2024.10.19)
- ドリーム(2024.10.01)
- わんだふるぷりきゅあ!ざ・むーびー!(2024.09.22)
- 団地のふたり(2024.09.16)
- きみの色(2024.09.08)
コメント